Ni vill förstås inte att er fru ska bli ännu mer indragen.
Por certo, Sr. Grandfort, não quer que a sua mulher se veja mais implicada ainda.
Det har vittnats om att er fru svor p ett radband... att hon vidtagits av Barney Quill.
Foi declarado que a sua mulher lhe jurou sobre um terço... ter sido violada por Barney Quill.
Hur länge hade ni känt till att er fru rände runt med Quill?
Há quanto tempo sabia que a sua mulher andava com o Quill?
Har ni nåt emot att er fru följer med oss?
Se importa se sua mulher vier conosco?
Vet ni att er fru spenderade 7 000 hos Yves Saint Laurent förra månaden?
Sabia que a sua mulher o mês passado gastou 7.000 dólares no Yves St. Laurent?
Vi vet att er fru köpte kläder för 30 000 förra året.
Sabemos que a sua mulher gastou 30.000 dólares em roupa o ano passado.
Ni skulle sagt att er fru var här!
Não disse que tinha cá a sua mulher.
Jag hoppas att er fru förstår det också.
Espero que sua esposa também entenda deste modo.
Jag ser att er fru är struken ur passet sen fem år.
Vejo que anularam a foto de sua esposa, há 5 anos.
Mr Harding. Ni har flera gånger sagt... att ni misstänker att er fru är otrogen.
Sr. Harding, afirmou por mais que uma vez, que suspeitava que a sua mulher andava com outros homens.
En märklig fråga till en make, men visste ni att er fru är med barn?
Esta pode parecer uma pergunta estranha para se fazer a um marido, mas sabíeis que a vossa mulher está grávida?
Att er fru stoppade renoveringen av huset föll er inte i smaken.
Por isso não tolerou que a sua esposa parasse a restauração da casa.
Han stannade efter begravningen och sa att er fru skulle grävas upp.
Sim, ele ficou depois do funeral, e disse-me que tinha ordens para exumar a sua mulher.
Ni vill väl att er fru ska vara stolt när ni kommer hem?
Queres que a tua mulher tenha orgulho de ti quando voltares, não queres?
Vi kommer att kontakta honom och se till att er fru kommer hem.
Nós contactaremos o seu comandante e levaremos a sua mulher de volta, em segurança.
Tänkte ni på att er fru kanske hade rätt?
Alguma vez lhe ocorreu pensar que sua esposa podia ter razão?
Mr Soprano, så bra att er fru fick tag i er!
Mr. Soprano! Ainda bem que a sua mulher o encontrou!
Herr Knox, det ser ut som att er fru kört av vägen.
Sr. Knox, parece que a sua mulher se despistou.
Min partner och jag bevittnade just att er fru sög av er medan ni körde bil.
O meu parceiro e eu testemunhamos a sua mulher fazer-lhe um fellatio enquanto conduzia um veículo.
Jag beklagar att er fru är sjuk.
Lamento saber que a sua esposa não se encontra bem.
Någon som bytt kön kan inte ejakuIera så enda förklaringen till sperman är att er fru har sina bitar kvar.
Bem, sabemos que no pós-operatório não podem ejacular. Por isso a única forma de explicar o sémen na boca da Wendy é que a sua mulher ainda têm o "material".
att er fru hoppade från balkongen.
acerca da sua mulher e da varanda.
Ni vill väl inte att er fru får veta och använder det mot er i er skilsmässa?
Não vai querer que a sua mulher descubra, e use contra si no divórcio.
Vet ni om att er fru träffade en älskare på mordnatten?
Sabe que, na noite do crime, a sua esposa encontrou-se com o amante?
Ni inser väl att er fru är ett troll.
Tendes noção que a vossa esposa é uma troll, Majestade?
Ni inser väl att er fru är ett troll?
Tendes noção de que a vossa esposa é uma troll?
Mr Darbo, det ni säger är att er fru lämnade er för Jacques.
Sr. D'Arbo, está a dizer que sua esposa o deixou por esse tipo, o Jacques.
Det påstås att er fru inte är CIA-agent utan bara sekreterare.
Saiam já daqui! Sr. Wilson, consta que a sua mulher já não trabalha para a CIA. É verdade que ela é só uma secretária?
Jag räknar med att er fru kan berätta varför för er.
Espero que sua esposa lhe possa dizer porquê, Sr. Pemberton.
Alla förstod att er fru var påverkad av sin medicinering.
Todos... sabes... compreenderam que a tua mulher estava afectada negativamente pela sua medicação.
Jag har förstått att er fru är svårt sjuk.
Sei que a sua mulher está muito doente.
Blodproven visade att er fru inte var gravid.
O exame sanguíneo mostra que a sua esposa... nunca esteve grávida.
Ni vet att er fru gick till kullen dagen hon försvann.
Sr. Randall, você sabe que a sua mulher subiu àquele monte no dia em que desapareceu.
Vi måste tyvärr meddela att er fru Victoria dog i natt.
Lamentamos informá-lo que a sua esposa, Victoria, morreu ontem à noite.
Han säger att er fru klarar sig.
Ele diz que ela está bem.
Att er fru är otrogen betyder inte att hon är besatt.
Pecados da carne. Olhe, Sr. Clay, só porque a enganou, não quer dizer que esteja possuída.
Ni svarar, skriver ner meddelandet så att er fru kan läsa det.
Receberá o telefonema e escreverá uma nota que a sua mulher possa ler.
Men om det bevisas att er fru är en spion
Mas se ficar provado que a sua mulher é uma espia,
Jag vet att er fru inte är inblandad.
Estou ciente que a sua esposa não tem mesmo nada a ver com isto.
När herr Alimoradi öppnade dörren trodde han att er fru var död.
Quando o Sr. Alimoradi abriu a porta pensou que a sua mulher estava morta.
Mr LeGare, är det möjligt att er fru hade fiender?
Pois. - Sr. LeGare, é possível que a sua esposa tivesse inimigos?
Tror ni att er fru skrev om sina egna sexuella fantasier? - Som sexig flygvärdinna, alltså?
Acha que a sua esposa pode ter escrito sobre as suas próprias fantasias sexuais, usando uma hospedeira sensual como reflexo?
Med åldern så är det inte så konstigt att er fru har svårt att bli gravid.
Bem, dada a idade e o histórico, Não é surpresa que a sua esposa tenha problemas para engravidar.
2.7328398227692s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?